在此我們試圖說明壬辰年六月月期間關於裴寒牧之動向及得失
裴寒牧新聞
接恰
綱目
今日我在法郎克服化展會議同傳一天。
中方代表們一定會想照本宣科,即使中國聽眾也不可能在思維上跟得上,更何況譯者。
但通過一些準備工作可以彌補其中一大部分可預想的損失。
日文技術性法律文章已無法準確譯成徳文,更無法準確譯成中文。
二語言文化中足以承載大詞組的分詞結構等手段正在失傳。
對此徳文版有進一步論述。