一句話強於一千幅畫

一句雙語話強於四千幅畫
Deutsch Esperanto CN TW

電視時代裏一些被埋沒的文化技能到了數碼時代重獲生機。

1 雙重分節勝於圖象

人類的語言基本上是在一維空間中按語詞、語音雙重分節往前行走的符號序列。 這様的單一方向的序列能够將多維空間的十分複雜的事務描述出來並能够表現各事之間千絲萬縷的連係。 這様的溝通有時候令人很累,有時候可以過過插圖減輕疲勞度並走捷徑,但到最後還是雙重分節的語言最能將事務的關係表達清楚。

電視時代是語言相對衰弱而圖象越居首位的時代。 到了電腦時代之後,這個趨勢又應該可以逆轉,亦不妨說可以撥亂反正。 我們辦公室是盡力用語言操作電腦,大家使用的視窗管理程序叫「鼠毒」 ,是一個例子。

利用通用性計算機,也許可以期望重新達到中國古代文明曽經達到過的文字文化水平。 或許甚至可以在英語大一統的逆境中維持和擴大文化多元性的陣地。

2 關於語言學習的常問問題

目前只有德文

[ 亞通歐 | sci | term | ism | I2P | 數據處理 | 語言| Länder| 主體 ]
XHTML 1.0 合格! 樣式表合格! deplate
http://a2e.de/lang
© 2007-08-19 裴寒牧