2012年の亜通欧多言語化業務

今月の課題や成果
Deutsch English 中文

日、中、独、英文同時同訳やいろんな書類の翻訳公証や多言語化プログラミングの傍わらで感想録を書く暇を見つけたいです。

Es drohen viele dunkle Wolken am Horizont, aber noch ist ein gutes Jahr.

In ein paar Bereichen bieten wir Spitzenqualität an. Bezüglich des Simultandolmetschens von Hartmut Pilch haben im letzten und diesen Jahr ein paar neue größere Kunden sich davon überzeugt. Ab Juni berichten wir ausführlicher über Erfahrungen.

Jahrelange Bemühungen um mehrsprachige Textverarbeitungen zeigen dieses Jahr Früchte.

[ 言語 | 将来 | 2012年 ]
XHTML 1.0 に合格! 樣式表合格! deplate
http://a2e.de/dok/oas_pub12
© 2007-08-19 Hartmut PILCH