裴寒牧(PILCH Hartmut)

我希望人們知道的關於我的事
Deutsch English CN TW 日本語

華爾街日報幾年前在「電腦怪才攪亂微軟專利夢」的怪文中問道「歐州專利法庭的提案…能經受得住來自哈特穆特皮爾希的反擊嗎?」並把我做為一個住在專利首都的靠中日英德文翻譯維生,滿腦復雜理論而滿嘴費解口號,致力於興風做浪、並以此奇績般的成功的書生來介紹。

yusiao_santcasing_siandzy

此處

我力圖撰寫日誌並對此進行週度月度年度總結。你可以稱之網誌、但我不遵守所謂博客的規則、我只藉以協助自己駕馭信息鴻流。因此我的內容管理系統一定要自己撰寫。

他處

我作為譯者及語言服務商取得了一定公認水平的技能。此外我曽從事多項編程及政治工作。在歐洲軟體專利立法鬥爭中我曾取得了對立法過程的影響力。

ostergloeckchen
Facebook Share VK Share [寒牧 ]
XHTML 1.0 合格! 樣式表合格! deplate
/phm
© 2017-06-28 Hartmut PILCH